BELLPRINTS 手鈴節樂團 X 社區樂團手鈴音樂會 2024
BELLPRINTS Festival Choir x Community Choir Handbell Concert 2024
表演團體 - Resonanace Ringers
Resonance 最初由5位年輕人在2013年成立,憑著對手鈴音樂的喜愛與堅持,手鈴隊規模逐漸擴大,現今已發展為一隊18人的手鈴隊。
手鈴將不同性格的我們聚在一起,因著對這種特別樂器的喜愛,我們手鈴演奏上擁有著共同夢想,因此我們將手鈴隊命名為「Resonance 」,取共鳴之意。我們期望在手鈴隊中會擦出不同的火花,也希望將我們演奏帶給觀眾,引起觀眾共鳴。
Resonance的隊員擁有豐富的手鈴演奏經驗,曾被邀請在「香港大學國際詩詞獎頒獎禮」擔任表演嘉賓;並曾參與港鐵舉辦的「港鐵•藝術」演出,與公眾分享手鈴音樂。2017年我們以一場別開生面的Handbell band show作為創團音樂會,其後亦以中秋、旅行作為主題舉辦年度音樂會。除了籌辦音樂會,Resonance近年積極參與公開比賽,近兩年在Bellprints 國際手鈴大賽中奪得冠軍佳績,演奏亦獲評判讚賞。我們期望在未來日子能夠在不同地方分享我們喜愛的手鈴音樂。
Resonance was originally founded by five young individuals in 2013. Driven by their love and passion for handbell music, the handbell team gradually expanded in size and has now developed into an ensemble of 18 members.
Handbells bring together individuals with different personalities. United by our shared love for this unique instrument, we have a common dream in our handbell performances. Therefore, we named our handbell team "Resonance," symbolizing the concept of resonance. We hope to create sparks within the handbell team and bring our music to the audience, evoking a sense of resonance among them.
The members of Resonance possess extensive experience in handbell performance. They have been invited to perform as guests at the "Hong Kong University International Poetry Awards Ceremony" and have participated in "MTR•Art" performances organized by the Mass Transit Railway, where they shared their handbell music with the public. In 2017, we held a unique Handbell band show as our inaugural concert, and since then, we have organized annual concerts with themes such as Mid-Autumn Festival and travel.
In addition to concert organizing, Resonance has actively participated in public competitions. In the past two years, we have achieved champion in the Bellprints International Handbell Competition, receiving great acclamation from the judges for our performances. We aspire to share our beloved handbell music in different places in the future.
Resonance Ringers 隊員 Member
張凱婷 |
鍾采殷 |
徐靖瑗 |
莊海莉 |
黎珈妤 |
盧煖培 |
連嘉儀 |
冼葦昕 |
曾永澤 |
吳洛軒 |
吳鳳姿 |
曹肇文 |
黃卓泓 |
黃卓謙 |
王貫行 |
黃洛渝 |
指揮 Conductor
黃卓謙
黃氏自幼學習手鈴,曾於小學參加手鈴比賽及表現。
二零一九年,黃氏加入Resonance Ringers,展開社區樂團生涯,其間曾隨陳彥琪女士參加手鈴比賽及表演,如二零一九年出席〈月亮説〉表演,更於二零二二始連續兩屆獲得Bellprints手鈴國際大賽第一。
大學畢業後,黃氏投身音樂教育工作,現職音樂小學教師。黃氏隨陳彥琪女士學習指揮,亦曾任多間學校手鐘及手鈴導師,並帶隊參加各項比賽及表演,為學生提供不同的機會表現自己,並增進音樂知識及手鈴技巧。
Wong has started his handbell journey since he studied Primary School, participating numerous performance and competitions.
In 2019, Wong becomes one of the members of Resonance Ringers. With the guidance from Ms Chan Yin Ki, Chistine, Wong participates in different performance and competitions, such as “Talking to the Moon” in 2019, and award Champion in Bellprints International Handbell Competition with two consecutive years from 2022.
After tertiary graduation, Wong devotes to music education. He is a current primary school music teacher. With the guidance from Ms Chan in conducting skills and music education, Wong is a previous handbell and handchime teacher, leading and teaching various handbell and handchime school teams to participate in various performance and competitions.
陳彥琪
陳氏為Bellprints改編的聖誕四重奏樂曲 “Jingle Bells Calypso” 及 “Santa Lucia” 分別於2017年上海、英國及香港音樂會中公開演出; “但願人長久”四重奏則於今次音樂會中首演。
Christine has been actively involved in the development of handbell sacred music at her local church, endeavouring to bring handbell ringing back to its origins, she provides advice and devotes much of her time and infectious enthusiasm and energy into different churches. Christine is now serving in the Chai Wan Baptist Church as the consultant and conductor of the handchime ensemble, helping them to set up their long-term handbell program to train handbell musicians and conductors.
Sharing a common dream and devotion in handbell performance, Bellprints Handbell Ensemble set up in 2016 with Jessica Lok, Phoebe Yeung and Janice Lai. December 2016 & 2017, Bellprints has been invited to present a Grand Christmas concert and very successfully held in Rudolf Steiner House in London, UK and 2 concerts in HK station. Bellprints was performed in an Annual Christmas Event of a big fashion brand in Shanghai, China in November 2017. July 2018, Christine and Jessica of Bellprints was invited to perform in the National Seminar held in the Grand Rapids US for a mini concert for the Schulmerich Handbell in the HIC Exhibition.
Christine’s Christmas handbell arrangements “Jingle Bells Calypso” and “Santa Lucia” was performed in Bellprints performances in Shanghai, London and Hong Kong in 2017. “但願人長久May we all be Blessed with Longevity” handbell quartet arrangement is première in this concert.